[2024泰國電影]「คุณชายน์」(少爺泰狗血)微雷心得
128 已讀

戲劇反映現實人生及社會問題固然值得讚賞
但有時觀眾只想從劇中找到希望和片刻喘息
很高興我今年最後一部泰國電影是用 คุณชายน์( 英文片名:The Cliche )來結尾。如果要我翻成中文片名,我應該會翻成「少爺泰狗血」。
泰文劇名”คุณชายน“發音就跟“คุณชาย”(少爺)一樣,只是在電影裡頭劇中劇的男主名字為 Shine,所以泰文加了不發音的“น”;英文片名中”cliche”意指陳腔濫調,在這裏指的是泰劇的狗血劇情,因此我把它翻成「少爺泰狗血」。
看預告片時只知道是部喜劇,但沒抱太大的期待,畢竟今年看的幾部泰國喜劇電影讓我有點失望。
沒想到進戲院後才發現,它不僅是喜劇片,更帶觀眾重新思考泰劇的價值。
劇情講述男主角Shoot是個編劇,他跟朋友拍攝有關社會現實的短片放上網路,希望引起大家對社會弱勢能有所注意。他最討厭就是狗血泰劇,認為千篇一律又不合邏輯的劇情,對社會毫無貢獻,根本沒有存在必要。
然而他的女友Nam 是個標準的泰劇迷,每次看泰劇眼中總是閃爍光芒,想像泰劇的劇情會在真實生活上演。
有一天Shoot因為酒後亂性,欠下泰劇製作公司高額賠償金,製作公司老闆表示只要幫他導一部戲,債務就可一筆勾銷,而偏偏這部戲就是他最最看不起的狗血泰劇,為了償還債務只能硬著頭皮拍下去。
他邊拍邊吐槽內容,但卻漸漸地對狗血泰劇有了不同的認識。最後發現,自己的人生原來比泰劇更狗血。
這部電影是部戲仿式(parody)的劇中劇,在劇中女主角為了幫男主角補充狗血泰劇的知識,拿出了以前熱門的泰劇雜誌特輯給他參考。
其中兩本雜誌的封面是經典泰劇「金星」(ดาวพระศุกร์)以及「臨時天堂」(สวรรค์เบียง),至於他被要求拍的劇,則是以另一部經典泰劇「金沙別墅」(บ้านทรายทอง)為原型,就連片中的插曲都用了經典劇「佳人如謎」(ปริศนา)的主題曲「衷情」(ความในใจ),片尾甚至剪輯了好幾部經典泰劇場面,將觀眾的懷舊情緒拉好拉滿。
在BL及GL儼然成為泰劇代名詞的現在,對許多泰國人而言,狗血泰劇的經典對白、主題曲或角色仍然耳熟能詳,甚至會用在日常會話中,是泰國人的共同記憶。
若你在路上問泰國人你最喜歡的泰劇是什麼,答案不一定是大家以為的腐劇或百合劇。
在看電影時,演員們各種嘲諷狗血劇的台詞,觀眾們都忍不住噗哧一笑,因為精準到無以反駁的地步,如果觀眾腦中的泰劇是腐劇,恐怕不會有這麼多的共鳴。
狗血泰劇的收視率年年下跌,除了內容陳腐不變,集數多且單集時間長等原因,許多年輕世代紛紛捨棄傳統泰劇,轉而觀看集數少、節奏快或者反應社會議題的劇集,認為帶有批判反思的劇,才值得花時間看。
戲劇縱然可以用來引起對社會議題的關注,但更多的是提供觀眾在現實生活中「希望」以及「喘息空間」,甚至是社交的話題。
即使現在年輕世代表示自己不看泰劇,但絕非對這些劇一無所知。畢竟一些經典泰劇常常重新翻拍,小時候免不了跟著家人看上一兩集。
新入坑的人或許不熟悉狗血泰劇是什麼,若以台劇來類比大概就是瓊瑤劇或八點檔長壽劇吧!(如果不知道瓊瑤劇是什麼,請Google告訴你)
這讓我想起Netflix台劇《影后》中,謝瓊煖所飾演的柯麗芬是一個長壽劇演員,她不眠不夜的拍戲只為養家並供女兒到海外留學,女兒無法體會母親的辛勞,不僅認為她是失職的母親,同時也看不起長壽劇。但卻忘了正是因為長壽劇,她才能完成追夢完成學業。
不管台灣或泰國,受到歐美影集及韓劇影響,長壽劇跟狗血劇總是跟陳腐、不切實際或落後等負面評價連結。電影中有一幕男主角到菜市場買菜,他眼角瞥見老闆娘正在看他拍的狗血劇,隨後一名資深演員走過來,市場婆婆媽媽紛紛要求合照。男主角走近問她「狗血劇荒謬又過時,為什麼還要繼續演?」她回答「只要還有人想看,她就會繼續演下去」。
事實上,狗血劇的觀眾不少,記得之前到泰南旅遊,晚餐後走進一家甜品店,電視上正好在播放泰劇。當老闆娘跟家人討論劇情時,我一時忍不住,也加入劇情討論的行列,瞬間拉近距離,特別是老闆娘知道我是台灣來的,除了稱讚我的泰語,還驚訝原來年輕人(對老闆娘而言啦
)也會看狗血泰劇。

身為一個從泰劇與泰國搭上線的資深劇迷,進而從事泰劇研究的人而言,這部電影真的是超乎我預期的好看,深深期望有片商可以引進台灣播放,讓新入坑以及資深的泰劇迷,可以重新來認識泰劇。
沒有迴響