好文推薦

首頁 好文推薦 กินคาวไม่กินหวานสันดานไพร่吃腥不吃甜,老百姓

กินคาวไม่กินหวานสันดานไพร่吃腥不吃甜,老百姓

4,229 已讀

กินคาวไม่กินหวานสันดานไพร่吃腥不吃甜,老百姓。

สำนวนนี้หมายถึงผู้ที่มีอันจะกิน หรือคนชั้นสูงสมัยก่อน เอาไว้พูดดูถูกคนที่มีฐานะทางสังคมต่ำกว่า

這句話是以前的貴族侮辱社會地位較低的人

เพราะว่าสมัยก่อน น้ำตาลหายาก ราคาแพง จึงทำให้ผู้ที่มีอันจะกินเท่านั้น ที่จะมีโอกาส ได้ลิ้มรสขนมหวาน

因為在過去,糖是稀缺而昂貴的,所以只有富人才有機會嚐到甜食。

 

จากประโยคข้างต้น จะเห็นได้ว่า คนไทยยังนำประโยคนี้ มาใช้อย่างแพร่หลาย

從上面這句話可以看出,泰國人還在廣泛使用這句話。

แต่สมัยนี้บริบทการใช้ ไม่ได้เป็นในเชิงดูถูกแล้ว แต่ใช้ในเชิงขำขันมากกว่า

但如今的使用語境並沒有貶義,而是以更幽默的方式使用。

ก็คืออยากกินของหวานนั่นแหละ แต่กลัวโดนเพื่อนล้อว่าอ้วน ก็เลยเอาประโยคนี้มาใช้เพื่อจะได้เป็นข้ออ้างในการกินของหวานนั่นเอง

也就是說,我想吃甜食但是怕被朋友取笑說我胖,所以我用這句話作為吃甜點的藉口。

沒有迴響

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

house