กินคาวไม่กินหวานสันดานไพร่吃腥不吃甜,老百姓
4,229 已讀
กินคาวไม่กินหวานสันดานไพร่吃腥不吃甜,老百姓。
สำนวนนี้หมายถึงผู้ที่มีอันจะกิน หรือคนชั้นสูงสมัยก่อน เอาไว้พูดดูถูกคนที่มีฐานะทางสังคมต่ำกว่า
這句話是以前的貴族侮辱社會地位較低的人
เพราะว่าสมัยก่อน น้ำตาลหายาก ราคาแพง จึงทำให้ผู้ที่มีอันจะกินเท่านั้น ที่จะมีโอกาส ได้ลิ้มรสขนมหวาน
因為在過去,糖是稀缺而昂貴的,所以只有富人才有機會嚐到甜食。
จากประโยคข้างต้น จะเห็นได้ว่า คนไทยยังนำประโยคนี้ มาใช้อย่างแพร่หลาย
從上面這句話可以看出,泰國人還在廣泛使用這句話。
แต่สมัยนี้บริบทการใช้ ไม่ได้เป็นในเชิงดูถูกแล้ว แต่ใช้ในเชิงขำขันมากกว่า
但如今的使用語境並沒有貶義,而是以更幽默的方式使用。
ก็คืออยากกินของหวานนั่นแหละ แต่กลัวโดนเพื่อนล้อว่าอ้วน ก็เลยเอาประโยคนี้มาใช้เพื่อจะได้เป็นข้ออ้างในการกินของหวานนั่นเอง
也就是說,我想吃甜食但是怕被朋友取笑說我胖,所以我用這句話作為吃甜點的藉口。
沒有迴響