最新消息

首頁 最新消息 從泰國影視學泰國文化可行性?

從泰國影視學泰國文化可行性?

369 已讀

近年泰劇、泰影及流行音樂在台灣漸漸盛行

常有同學問目的達何時要開泰國影視學泰文的課程?

泰劇或流行歌是讓同學融入泰國的好教材

給同學「能用」的內容一直是我們的教學目標

目的達同學幾乎都是出社會的上班族

白天工作已經很忙,若下班花錢花時間來學些不實用或網路查查就找的到的內容

既對同學不公平,我們也感到愧疚。

今天來聊聊泰國影視作品到底怎麼拿來認識泰國以及注意事項

 

🤔泰國影視作品學泰語的困境🤔

目的達曾經實驗性地開過「看泰劇學泰文」、「泰語流行歌曲」等課程

但歌詞及劇本不是一個自然產生的內容,是作詞者或編劇精心編排的結果。

這時就有所前面說的「實用性」問題。

舉例剛在泰國辦演唱會周杰倫的「青花瓷」,旋律及辭彙優美,還被拿來當作考試的題目,但在日常生活我們並不會這樣子說話;同理可證,當用流行歌或泰劇在規劃教材時,常常要很燒腦地找出同學能在日常中使用內容,才不會浪費同學的金錢及時間。

再舉個例子,重播N次的「甄嬛傳」,許多同學大概台詞都能倒背如流,但試想如果要拿「甄嬛傳」來給一個外國人學中文,你教他「臣妾做不到」或是「賤人就是矯情」,怎麼想都很奇怪吧?

 

覺得「甄嬛傳」太極端,那來看看BL劇「因為我們天生一對」,劇中有句台詞是「這樣盯著我,小心我親暈你」,放在戲劇裡面看了會姨母笑,但生活中你的另一半對你說「我要親暈你」,你心裡的OS大概是「你在說甚麼鬼話」了吧🤣🤣

 

🤔泰國影視作品學泰國文化🤔

有同學也問說,那如果從泰國影劇來了解泰國歷史跟文化呢?

這裡的問題是「戲劇跟電影的內容能夠反映現實?」

戲劇及電影,跟文學小說一樣是藝術作品,裡面包含許多作者要傳遞的觀念

泰劇中男的高富帥、女的白富美,但絕對不是現實生活的多數人。

有時為了劇情需要,會插入或刪除某些背景知識

因此要用劇來學歷史文化,就必須要有把握能「客觀地」來解讀劇情

客觀的第一要件,就是要看懂戲劇內容要表達的主軸以及背後所隱含的社會背景文化。

 

舉例來說,若要談泰國的多元性別,大家會選甚麼劇來教?

BL劇嗎?BL是一個特殊的類別,是一個「理想」的世界,但泰國社會中多元性別的掙扎及難處,在BL劇中是很難顯現出來的。那選2017年以台詞「熱卡布奇諾、大杯、少糖、內用」讓大家印象深刻的「不是男人是女人」(ชายไม่จริง หญิงแท้)可以吧?

女主角因公司倒閉而失業,偶然誤打誤撞假扮成為泰國首席變性人巨星,受媒體歡迎爭相報導的劇情,彷彿社會對多元性別十分接納,但現實的社會是仍有為數不少的人無法接受或是對變性人投以異樣的眼光;且如果把時間拉回這部戲初版的1998年,當時的社會對多元性別的接納程度並沒有現在這麼高。

若以批判的角度來看,劇中因生理女性扮成變性人所衍生的笑話或是男主以為自己愛上變性人,但其實他愛上的是真正的女人,不就是把變性人當作丑角,實際上是個異性戀的故事嗎?

泰國華人在泰國社會扮演重要角色,想了解泰國華人又該選哪部劇?

喜歡BL劇的可能第一時間會想到「以你的心詮釋我的愛」

但資深泰劇迷會想到的是「赤金」(ทองเนื้อเก้า)、「橙花皇冠」(มงกุฎดอกส้ม)或者是「罪孽牢籠」(กรงกรรม)。

華人生活在泰國社會已久,憑單一戲劇是無法看清全貌,每部劇都有不同的面向來描寫泰國華人,因此要了解全貌必須要點線面的串聯。

此外,編劇創作劇本的根據是「觀察」到泰華,還是「想像」中的泰華?他要談的核心議題是華人文化還是社會認同

若沒理清脈絡,單就劇中的某個點來教,那內容往往就會落到「用google就可獲得的知識」,也浪費用好劇來認識泰國社會的原意。

 

以上都是目的達在規劃教材考量到的點

要在廣漠的劇海中,選適合教學的劇是件極燒腦的工作

但目的達已在積極規劃中,敬請期待😁😁

那有同學會問,目的達開課前該如何用泰劇或泰國流行歌來學泰語?

這裡從語言的輸入及輸出,提供練習方式給大家參考

  • 打開耳朵聽

學會說話的第一部就是要先聽。語言是輸入及輸出的過程,台灣習慣學外語時,從文字去記誦單字,用「眼睛」來輸入資訊。但其實「耳朵」輸入資訊的速度比眼睛快很多,因此「過目不忘」的人很少,但「道聽塗說」、「口耳相傳」相對容易的多。看劇除了看演員的演技外,也應同時仔細聽演員念對白,先熟悉講話的速度,再耳朵抓出自己曾經學過的字彙或句型反覆地聽,來完成輸入的動作。

  • 模仿複誦

當輸入夠多的資訊,就是進入輸出的過程,也就是上面提到的「口耳相傳」,將耳朵聽到的透過嘴巴說出來傳遞給他人。雖然不是所有台詞都適合在日常生活使用,但透過複誦台詞也可以提升發音及語速。此外,在台灣或許沒有環境讓你每天說泰語,但看泰劇時不也是另一種跟泰國人對話的方式嗎?看劇時,可以把自己帶入其中一個角色,該角色跟其他角色對談時,就把自己當成那個角色學他說話,加上觀察演員講台詞時的語氣及表情,了解這句話的使用情境為何,會比單獨閱讀文字來的更有溫度。

 

#泰劇 #學泰文 #泰國歌 #泰國電影 #泰國娛樂

沒有迴響

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

house