泰語 “正規教育” 在 目的達
前些日子, 出差到曼谷開會. 期間同當地的台商球敘.
這些移民泰國的前輩們, 大多都能說上泰語.
球敘後照例聚餐, 有幾位通英文的泰商與我同桌.
我用盡了 Helen 師尊 這一年多來灌頂的泰語功力,
與他們應對, 我自認應該沒有丟 目的達 太大的臉.
席宴後, 在餐廳外抽煙, 一位同桌的 Khun Thai 趨近
跟我聊了幾句. 很完美的英文造詣,
深談之後才驚喜發現….
這位 Khun Thai 原來是我幾十年前 SUNY 的學弟.
他禮貌的稱讚我的泰語, 我虛心不敢承受,
他這時改用正經的口吻繼續對我說,
你講的泰語 跟其他在泰國
住了幾十年的台商講的泰語, 完全不一樣.
我當時羞愧,臉紅,心想: 這下子把 目的達的臉給丟大了!
他繼續說, 與會台商的泰語説得都很溜 …
但 with all due respect ! 以泰國人的立場而言…
卻覺得不怎麼入流. 他繼續稱讚我總是會在句尾加 Krab
及 用了幾個泰語比較正式, 文雅的說法 如 Garuna 請,
及 suk ka/ chai 男廁……
此時心情早已爽到九霄雲外… 也沒再注意他的美言…
直到他說道 …..
您一定是受過 泰語正規教育 ….
才回到現實.
感謝 目的達在台灣提供 ” 泰語正規教育”
這學弟又問道, 學泰文書寫了嗎?
我當下立下了決心要跟隨 Erik 老師學習字母課..
所以回答他… 在計劃內 …
學弟接著說, 真好!
因為 九成九九的台商 , 一個泰字兒都不識 ….
在文件上出了認知的差錯 …
給自己找了麻煩不打緊, 很多例子都還怪給了 Khun Thai
泰國人天性會 忍氣吞聲… 但最後吃虧的, 一定是台商……
(以上對話, 大都以英文進行, 抱歉, 我學藝不精
泰語還沒到這功力.)
這一番 出自未曾謀面過學弟的稱讚及諫言…..
讓我如雷貫耳 !!!
當初來 目的達 學泰語
是為了未來移民泰國的計劃, 作些先遣的準備.
總覺得, 要學好他國的語言… 最好的環境就是在國外當地…
這邏輯用在學美語通… 但用在學泰語就不通了.
英語是國際通用語言,
多年來, 在台灣一直被重視且被編列為義務教育的重要科目.
國人在留學或移民美國之前,大多做好妥善的準備.
在美國, 針對外國人的英語教育也已經發展到相當成熟的階段.
但是泰語對大部份國人而言, 是非常陌生的.
在台灣, 能提供快速而且有效的泰語教學單位, 寥寥無幾.
我目前在目的達學泰語,已經完成會話初級與會話中級
除了會話要進入高級班外, 泰文字母拼音也是我下一階段的目標.
期待自己在台灣就把泰文的正規基礎準備妥當.
附註:
Chris — 美國紐約州立大學 數學碩士
從事高科技業務工作, 足跡踏遍 40多國後
認為泰國是最適合台灣人移民的國家, 目前積極準備移民泰國中
** 本文歡迎引用,但請註明出處及作者。
目的達泰語教室 – 學泰語、學泰文、泰語老師、泰語會話、泰文課程、每月開班.免費試聽