認識泰語

首頁 認識泰語 安帕瓦水上市場乾季缺水(ตลาดน้ำอัมพวาน้ำแห้ง)

安帕瓦水上市場乾季缺水(ตลาดน้ำอัมพวาน้ำแห้ง)

651 已讀
*****【練เล่น泰文‧每日一句】*****
《安帕瓦水上市場乾季缺水(ตลาดน้ำอัมพวาน้ำแห้ง)》
**近期 要去泰國玩的同學可能要注意一下行程哦,必去的安帕瓦水上市場,因為7、8月乾季的關係,導致河水都乾涸了。但這種現象有點奇特,就是在一天內會出現兩次水位乾涸的現象,一次維持大概一小時,然後水位又會回升。不過也因為這樣,最近沒辦法營運水上市場,導致居民收入明顯下降。
◎單字
●หน้าแล้ง (nà-lãeng) 乾季
●น้ำแห้ง (nãm-hàeng) 水乾(水位乾涸)
●ระวัง (ra-wang) 注意;小心
●ตลาดน้ำ (da-lâd-nãm) 水上市場
●วันละ2ครั้ง (wan-la-2-krãng) 一天2次
●ครั้งละ1ชั่วโมง  (krãng-la-1-chuà-mong) 一次一小時
●น้ำขึ้น (nãm-kuèn)  水升(水位上升)
●น้ำลง (nãm-long) 水降(水位下降)
●ขาดรายได้ (kâd-rai-dài) 失去收入
◎造句
●句子>> 因為河水乾枯的關係,最近水上市場暫停營業
●翻譯>> ช่วงนี้ตลาดน้ำปิดทำการเพราะน้ำแห้ง
●發音>> { (chuàng-nĩ)(da-lâd-nãm)(bîd-tam-gan)(pro-nãm-hàeng)}
    { (最近)(水上市場)(暫停營業)(因為水乾)}

沒有迴響

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

house